The same format is used for both print books and ebooks. When an ebook has been used, include the DOI or stable URL at the end of your reference after the publisher name. Use a stable URL that will resolve for all readers such as the permalink from the iDiscover catalogue record.
Book and ebook references are covered in Section 10.2 of the APA Publication Manual, 7th edition with further guidance given on the APA Blog
Copies of the APA Publication Manual are held in the Faculty Library - Check iDiscover for availability.
How to reference...
Reference list:
Surname, INITIALS. (Date). Title: Subtitle. Publisher. DOI or URL (if an ebook)
Print book:
Robson, C. (2011). Real world research: A resource for users of social research methods in applied settings. Wiley-Blackwell.
Ebook:
Robson, C. (2011). Real world research: A resource for users of social research methods in applied settings. Wiley-Blackwell. https://doi:10.4324/978020302905
In-text: Follows standard Author/Year format, with page numbers for any quotes
For further guidance see the In-text citations page
Parenthetical citation
(Robson, 2011) or (Robson, 2011, p.3)
Narrative citation
Robson (2011) or Robson (2011, p.3)
Reference List
For your reference list, include all authors with the last author name preceded by & (up to 19 authors).
For works with 20 or more authors, list the first nineteen then use an ellipsis (...) and list the name of the last author of the work (no & is required).
2 authors: Separate the 2 authors with &
Brundrett, M., & Rhodes, C. (2011). Leadership for quality and accountability in education. Routledge.
3 or more authors: Use & before the last author
Green, A., Preston, J., & Janmaat, J,G. (2006). Education, equality and social cohesion: A comparative analysis. Palgrave Macmillan.
20 or more Authors:
Jaramillo, C., Gilbert, A. N., Bulixi, T. P., Farland, N., Smith, L. J., Leland, K., Fran, J., Moore, R. B., Garrett, B. C., Done, N. D., Witting, R. E., Dunkle, F. T., Smith, J. M., Johnson, H. H., Bath, N., Williams, S. T., Brown, N., Jones, T. R., Miller, J.,…Wintle, N. (2012). New referencing styles, example reference. Palgrave.
In-Text Citations -
For works with 1 or 2 authors include all names in every in-text citation
Parenthetical citations use the & between surnames (for 2 authors) and before the last surname for 3 or more authors, e.g
(Brown, 2017) or (Green & Preston, 2006)
Narrative citations spell out 'and' in between surnames (for 2 authors) and before the last surname for 3 or more authors, e.g
Brown (2017) or Green and Preson (2006)
For works with 3 or more authors, use the first author surname plus et al. (not italicised) for all in-text citations. The exception to this is when doing so would lead to confusion with other citations (i.e citations with the same lead author surname and year), in which case, include all author names to make the citation clear.
Parenthetical citations
(Green et al., 2006)
Narrative citations
Green et al. (2006)
For further guidance see the In-Text Citations page
Guidance for referencing books with both authors and editors
Reference list entry
The editors do appear in the reference list (but not in the in-text citations). Editors are entered after the title of the work, with the initial(s) entered first then the surname, all contained within round brackets with Ed or Eds after the last editor.
Hutton, L., & Cox, D. (2021). Making every RE lesson count: Six principles to support religious education teaching (S. Allison & A. Tharby, Eds.). Crown House Publishing. https://idiscover.lib.cam.ac.uk/permalink
In-text citations
Editors are NOT included in in-text citations. Only include the author surnames in the standard Author Surname, Date format. For further guidance see the In-Text Citations page
Parenthetical citations
(Hutton & Cox, 2021)
Narrative citations
Hutton and Cox..... (2006)
Use the abbreviation (Ed.) for one editor and (Eds.) for multiple editors, placed after the editor names, followed by a full stop.
Sharma, C. (Ed.). (2016). Drama and theatre with children: International perspectives. Routledge.
Include any edition information in round brackets after the title.
Reference list
Surname, INITIALS. (Eds. or Ed.). (Date). Title: Subtitle (edition: Rev. ed. or 2nd ed. etc). Publisher. DOI or URL (if an ebook)
Arthur, J. & Cremin, T. (Eds.). (2010). Learning to teach in the primary school (2nd ed.). Routledge.
In-text citation
Follows standard Author/Year format - for further guidance see the In-text citations page
Reference list:
Surname, INITIALS. (Eds. or Ed) (Date). Title: Subtitle (edition: Rev. ed or 2nd ed. etc). Publisher. DOI or URL (if an ebook)
Numbered editions
Arthur, J. & Cremin, T. (Eds.) (2010). Learning to teach in the primary school (2nd ed.). Routledge.
Named editions
Arthur, J. & Cremin, T. (Eds.) (2010). Learning to teach in the primary school (Rev. ed.). Routledge.
Numbered or named editions of translated works
If a translated work has an edition statement you need to include both translator and edition statement in round brackets, listing the translator first then a full stop and semi-colon
Freire, P. (2014). Pedagogy of the oppressed (M. B. Ramos, Trans.; 30th anniversary edition.). Bloomsbury. https://idiscover.lib.cam.ac.uk/permalink/f/t9gok8/44CAM_ALMA51699529650003606
In-Text Citation
Follows standard Author/Year format - for further guidance see the In-text citations page
Further examples and guidance can be found on the APA Blog (including Republished books with an editor and Books published with a Forward by another author)
Where you cite multiple chapters you will need separate entries in your reference list for each chapter.
Chapters in edited books
Reference list:
1 Editor - use (Ed.)
Chapter author surname, INITIALS. (date). Chapter title. In INITIALS. Surname (Ed.), Title of book: Subtitle (pages of chapter). Publisher. DOI or URL (if an ebook)
2 or more Editors - use (Eds.)
Chapter author surname, INITIALS. (date). Chapter title. In INITIALS. Surname & INITIALS. Surname (Eds.), Title of book: Subtitle (pp. pages of chapter). Publisher. DOI or URL (if an ebook)
Trouche, L. (2005). An instrumental approach to mathematics learning in symbolic calculators environments. In D. Guin & L. Trouche (Eds.), The didactical challenge of symbolic calculators: Turning a computational device into a mathematical instrument (pp. 137-162). Springer.
**Please note**
The names of the editors are not reversed as they are for the author(s) of the chapter.
You need to use pp. for a range of numbered pages
In-text: Author of chapter/Date, with page numbers for any quotes.
For further guidance see the In-Text Citations page
Parenthetical citation: (Trouche, 2005)
Narrative citation: Trouche (2005)
Chapters in an authored book
When authors are not listed for individual chapters your reference the whole book
When the chapter has listed author(s), cite the chapter following the format for chapters in edited books above, omitting (Ed. or Eds.) from the reference list entry
Chapter from a book with a named or numbered edition (excluding 1st editions)
Include the edition statement in round brackets along with the page numbers separated with a full stop and a comma, e.g. (3rd ed., pp.2-6).
Chapter from an edited book written in a different language to your paperIf the chapter is written in a different language to that which you are writing in, you will need to provide a translation of the chapter title in square brackets, directly after the chapter title. Further guidance on how works in different languages and scripts can be found in the Additional Guidance Section
Chapter from an edited book republished as a translation
Include the translator in round brackets after the chapter title (no full stop). Further guidance and examples can be found in the Translated Books Box
Chapter title (B, Crown, Trans.)
Provide the year of the republication in the main date element of the reference. Provide the year of original publication at the end of the reference in round brackets, after the words “Original work published.” Both publication years appear in the in-text citation, separated with a slash, with the earlier year first.
Reference list: Brontë, C. (1999). Jane Eyre. Wordsworth.(Original work published 1847)
In-text: Page numbers added for any quotes.
Parenthetical citation: (Brontë,1847/1999)
Narrative citation: Brontë (1847/1999)
Republished book with editor
If the new version has been edited and/or translated from the original, provide the editor(s) / translator(s) names in round brackets after the title (not in italics). Please note the name(s) are reversed with the initials cited first followed by the surname.
Freud, S. (1990). The interpretation of dreams (J. Strachey, Ed. & Trans.). Basic Books. (Original work published 1900).
Republished works in an anthology
Treat each poem or prose as a chapter in a book and create both an in-text citation and reference list entry for each.
Rossetti, C. (2001). Up-Hill. In N. Albery (Ed.), Poem for the day. Chatto & Windus. (Original work published 1861).
(Rossetti 1861/2001)
Complete works or a collection of works by the same author.
Although it is not required to provide the date or date range for the original publication, if appropriate and aides understanding this can be added at the end as per the example below for well known works.
Barker, C. M. (2002). The complete book of the flower fairies: Poems and pictures. (Original work published 1923-1948)
(Barker 1923-1948/2002)
Republished with new foreword or introduction by another author
When a person other than the original author has added a new part to the work (such as a foreword or introduction) provide the author of the whole book as the main author, then provide the name of the person who wrote the new part, in round brackets directly afterwards prefixed by with.
Brontë, C. (with Minogue, S.) (1999). Jane Eyre. Wordsworth.(Original work published 1847).
Republished in a different format, e.g. Audiobook that has been released in a different year to the text version (Please see the guidance in the tab: Audiobooks)
Republished in translation (please see the guidance in the tab: Translated works & works written in languages other than English & Non Roman Script)
Named or numbered editions
Provide any edition statements in round brackets after the title
Brontë, C. (with Minogue, S.) (1999). Jane Eyre. (4th ed.) Wordsworth.(Original work published 1847)
Austen, J. (with Stafford, F. ) (2015). Emma (200th anniversary annotated ed.) Penguin. (Original work published 1815)
Only include a series title from books that are part of a multivolume work. The series title should not be included for books that are part of a conceptually related series but are separate works with distinct titles, e.g. fiction series
Reference list:
If the volume does not have its own title include the volume number in round brackets along with any edition statement (not in italics)
Aronson, E., Lindzey, G. (1968). The handbook of social psychology (2nd ed., Vol. 1). Addison-Wesley.
Where each volume has its own title, include the volume number and title after the main title using a colon (all in italics).
Aronson, E., Lindzey, G. (1968). The handbook of social psychology: Vol. 1. Historical introduction (2nd ed.). Addison-Wesley.
In-text: Follows standard Author/Year format, with page numbers for any quotes
For further guidance see the In-Text Citations pageTranslated work
Use the information from the version you have read and acknowledge the translator.
*Guidance for Works written in languages other than Engilsh and Non Roman Script can be found in the Additional Guidance box*
Reference List:
Surname, INITIALS, (date). Title: Subtitle (INITIALS, Surname, Trans.). Publisher.
Piaget, J (1969). The psychology of the child (H. Weaver, Trans.). Basic Books.
In-text:
(Piaget, 1969)
Numbered or named editions of translated works
If a translated work has an edition statement you need to include both translator and edition statement in round brackets, listing the translator first then a full stop and semi-colon
Freire, P. (2014). Pedagogy of the oppressed (M. B. Ramos, Trans.; 30th anniversary edition.). Bloomsbury. https://idiscover.lib.cam.ac.uk/permalink/f/t9gok8/44CAM_ALMA51699529650003606
Citing your own translations
In-text
If you translate a passage from one language into another it is considered paraphrasing and not a direct quotation. Thus, to cite your translated material, all you need to do is include the author and date of the material in the in-text citation. It is helpful to include the page number in the citation as this will help any readers who do not speak the original language to find the translated passage.
Reference List:
In the reference list, provide the citation for the work in its original language and in addition to this provide an English translation of the title of the work in [square brackets] after the foreign-language title, without italics.
Further guidance and more examples can be found on the APA Blog
Additional guidance on works written in a language other than English or in a non Roman script can be found in the Additional Guidance Box
In-Text Citation - For further guidance see the In-Text Citations page
If you are citing sources such as picture book and graphic novels, where the illustrator plays an extensive role, include both the names of the author(s) and illustrator(s). Provide the illustrator’s name(s) with the abbreviation “Illus.” in round brackets, separated with a comma, please note the illustrator(s) name(s) are reversed with Initials provided first, followed by surname. Should the author and illustrator be the same you need to repeat the name in the reference.
Sendak, M. (1963). Where the wild things are (M. Sendak, Illus.). HarperCollins Publishers.
For republished or anniversary editions follow the guidance in the republished tab
Sendak, M. (2012). Where the wild things are (M. Sendak, Illus.; 50th anniversary ed.). HarperCollins Publishers. (Original work published 1963)
For book series, do not include the series number in the reference unless it is actually part of the title of the book.
Further guidance about referencing children's picture books and children's literature in general can be found on the APA blog
In-Text Citation - Follows standard Author/Year format - For further guidance see the In-Text Citations page
For ancient texts, you should use the authorised numbering system (eg. book and verse, or chapter and section), as page numbers can vary across editions. Use italics for the title of the work.
Homer, Odyssey, 10·190
Pausanias, Description of Greece, 1·17·5
Don't shorten the titles of ancient works (eg. use Aeneid not Aen.)
It's generally better to give a title in English and it is good practice always to translate quotations given in ancient languages
Odysseus reaches Circe’s island by accident, and indeed, when he arrives on the island, Odysseus describes ‘οὐ γάρ τ’ἴδμεν, ὅπῃ ζόφος οὐδ’ ὅπῃἠώς,’ [for we don’t where the west is, nor where dawn is] (Odyssey,10·190), because the geography of fantasy land is beyond his comprehension.
Pausanias, in his Description of Greece, suggested that Odysseus’s description seems to resemble the geography of Thesprotia, where such a shrine existed (1·17·5).
Reference List entries are not required for major classical works, however if you wish to provide an entry, for example because it is less well-known or the edition matters for your purposes), you can list it as follows under the EDITOR (with the name of the ancient author in the title):
Dewar, M. (1996). Claudian: Panegyricus de Sexto Consulatu Honorii Augusti. Oxford: Clarendon Press.
Thilo, G. & Hagen, H. (1881). Servii Grammatici Qui Feruntur in Vergilii Carmina Commentarii. Leipzig: Teubner.
For translations, you should use the Loeb Classical Library and reference the work like this:
Goold, G. P. (1991). Virgil: Eclogues, Georgics, Aeneid 1-6. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Classical and religious works are cited depending on the source you are using, e.g. a book/Ebook or a website.
There are likely to be missing reference information for these works, for example: the original author and/or the publication date which may be unknown or disputed.
If there are missing elements you would reference the work with no author, in which case the title of the work would be the first element, and in the case of no known/confirmed date, you would use the date of publication for the version you’re citing
Further guidance and examples can be found on the APA website: Citing classical and religious works
Bible (accessed as a book)
Reference list:
Title. (Date). Publisher. (original work published YYYY). URL (if access as an ebook)
King James Bible. (2011). Collins. (Original work published 1611)
In-Text: Example of a Parenthetical citation
(King James Bible, 1611/2011, Genesis 3:7)
Bible (accessed on a website)
Reference list:
Title. (Date). Website name. (original work published YYYY). URL
New International Version. (2011). Bible Gateway (Original work published 1978) https://www.biblegateway.com/versions/New-International-Version-NIV-Bible/#vinfo
In-Text: Example of a Narrative citation
in the New International Version ..... (1978/2011, Genesis 3:7)
Reference List
For republished works include both publication dates (original date published and date of the edition you are using). Please see guidance on Republished Works.
For edited works and/or translated works provide the name(s) after the title.
Surname, First Initial. (Year of Publication). Title of play. (Translator Initial(s). Surname(s), Trans., Editor Initial(s). Surname(s). Ed./Eds.). Publisher. (Original work published date)
Shakespeare, W. (1995). Romeo and Juliet (C Brown. Ed.). Cambridge University Press. (original work published 1623)
In-text
Parenthetical citation: (Shakespeare,1623/1995)
Narrative citation: Shakespeare (1623/1995)
Citing a specific act, scene or line for classical works
For classical works such as Shakespeare, where parts are common across editions, cite the Act, Scene and Line, not the page number. e.g
Parenthetical citation: (Shakespeare,1623/1995, 1.3.36-37)
Narrative citation: Shakespeare (1623/1995, 1.3.36-37)
Stuck with referencing? The Library Team are happy to help with all of your referencing queries!
Email: library@educ.cam.ac.uk
Or you can book a 1:1 appointment with a member of the Library Team
Unsure which source type to use?
Sometimes the distinctions between source types can be ambiguous, in which case consistency is the most important thing. If a source could be defined as more than one source type then a judgement is needed to choose which format to use and you then need to be consistent throughout your work to make sure all other similar sources are referenced the same way.
It is not necessary to mention when you use an audiobook versus a book/ebook, as long as the content is the same.
In certain circumstances you will need to note the format:
Reference list:
Surname, Initial. (Year of audiobook publication) Title of book. (Initial, Surname, Narr.) [Audiobook]. Publisher
Atwood, M. (2019). The Handmaid’s Tale. (K. Connie, Narr.) [Audiobook]. Random House (Originally published 1985)
In-Text Citation - Follows standard Author/Year format - For further guidance see the In-Text Citations page
Direct quotes
If you are quoting from an audiobook then you need to include the time stamp for any comments you use:
Parenthetical citation
(Atwood, 2019, Chap. 3, 11:54)
Narrative citation
Atwood's character remarks ..... (2019, Chap. 3, 11:54)
Care needs to be taken when referencing material from non traditional publishers such as ‘print on demand’, self-published works and so called vanity press titles as there is no guarantee of quality and no easy way to evaluate the content. Traditional publishers publish material based on merit, the reputation or authority of the author and they usually have editorial boards made up of specialists in the field to assess the content.
Reference List:
Surname, INITIALS. (Printing Date). Title. [Print on demand publication/Self published work] Publisher.
Chase, A. (Printed 2015). Target Language Toolkit: 90 ideas to get your language learners using more target language (1 edition). [Print on demand publication] CreateSpace Independent Publishing Platform.
In-Text Citation - Follows standard Author/Year format - For further guidance see the In-Text Citations page
For ebooks it is not necessary to include the format, platform, or device (e.g., Kindle) in the reference. Reference these as you would a print book/Ebook.
If you are using a direct quote please see the guidance on No Pagination in the Addition Guidance box, for examples on how to provide the necessary location information.
For Ebooks it is not necessary to include the format, platform, or device (e.g., Kindle or Restricted access Ebook) in the reference. Reference these as you would a print book/Ebook.
If you are using a direct quote please see the guidance on No Pagination in the Addition Guidance box, for examples on how to provide the necessary location information.
Where possible it is recommended that you cite from the printed copy or a traditional Ebook version however if you are only able to get access to a source via this restricted Ebook format then you will need to retrieve the URL from iDiscover as it isn’t visible when viewing material from the Electronic Legal Deposit PC Terminal.
For more information about how to recognise and access this type of Ebook, see our Library Blog post
How to reference...
If you are using an ebook, rather than an online only source - cite these following the guidance in the Books and Ebooks section.
Date:
When an online reference work is continuously updated, use n.d. as the date and include a retrieval date.
If you can access a permanent URL to a stable page that will not change then you will not need the Retrieved date and can use a named date.
Entry in a dictionary, theasurus or encyclopedia with a group author
Group author. (n.d.). Term/title of section. in Title of work. Retrieved Month day, YYYY, from URL
Merriam-Webster. (n.d.). Pedagogy. In Merriam-Webster.com dictionary. Retrieved January 4, 2020, from https://www.merriam-webster.com/dictionary/pedagogy
In text:
To quote a definition of a term, include the definition number
(Merriam-Webster, n.d., Definition 1).
Entry in a dictionary, theasurus or encyclopedia with an individual author
Section author surname, INITIALS. (date or n.d.). Term/title of section. in INITIALS. Surname (Ed.) or INITIALS. Surname & INITIALS. Surname (Eds.) (if known), Title of work. Retrieved Month day, YYYY, from URL
Blust, R. (n.d.). Austronesian languages. in Encyclopedia Britannica. Retrieved March 24, 2020 from https://www.britannica.com/topic/Austronesian-languages
In text:
(Blust, n.d.).
Entry in a dictionary, theasurus or encyclopedia with no author
Where there is no author, start your reference with the title of the page/section. For example Wikipedia
Title of page/section. (date or n.d.). in title of source. Retrieved Month day, YYYY (if needed) URL
If you can access a permanent URL to a stable page that will not change then you will not need the Retrieved date and can use a named date. For example in Wikipedia you can access the stable archived version of a page by selecting 'view history' then select the link to page for the time and date you have used.
List of oldest schools. (2021, March 23). In Wikipedia. URL
Non permanent link:
List of oldest schools. (n.d.). In Wikipedia. Retrieved August 12, 2021) from URL
In-Text
(List of oldest schools, 2021)
(List of oldest schools, n.d.)
Printed dictionary with group author
Group author. (YYYY). Term. in Title of Dictionary (edition information., p. ). Publisher (if different from author).
Merriam-Webster. (2003). Pedagogy. In Merriam-Webster’s dictionary (11th ed., p. 72).
Printed dictionary with editor
Editor surname, INITIALS. (Ed. or Eds.) (YYYY). Term. in Title of Dictionary (edition information., p. ). Publisher.
Sykes, W. (Ed.) ( 2003). Pedagogy. In he concise Oxford dictionary of current English (7th ed., pp. 137-162). Clarendon.
In-Text
To quote a definition of a term, include the definition number
(Merriam-Webster, n.d., Definition 1).
(Sykes, n.d., Definition 1).
It is always good practice to read and reference the original source of a work. If this is not possible you need to include the secondary source in your reference list, i.e the item you are using (whether it is a book, journal article or any other material) and acknowledge the original source by using the phrase (as cited in ...) in your in-text citation.
In-text:
MacGilchrist argues that ....(as cited in Brundrett & Rhodes, 2011, p. 99)
Reference List:
Brundrett, M., & Rhodes, C. (2011). Leadership for quality and accountability in education. London: Routledge.
To cite quotes from an online source where there are no visible page numbers, use paragraph numbers, where available, with the abbreviation para and include the section heading where available, for example (project introduction, para. 3).
Where the section heading is unmanageable to cite in full, use a shortened version enclosed in quotation marks, for example, use ("Mandatory Labelling," para. 4) for the heading Mandatory labelling has targeted information gaps and social objectives.
**DO NOT use the page numbers from material that you have printed out from an online source as different printers may reflect different pagination**
Use the information from the version/format you have read.
All examples are for book sources, please adapt for other source types following guidance in the relevant sections of this guide
Translated works
Use the information from the version/format you have read and acknowledge the translator.
Reference List (book example):
Surname, INITIALS, (date). Title (INITIALS, Surname, Trans.).Publisher.
Piaget, J (1969). The psychology of the child (H. Weaver, Trans.). Basic Books.
In-text:
(Piaget, 1969)
Citing your own translations
In-text
If you translate a passage from one language into another it is considered paraphrasing and not a direct quotation. Thus, to cite your translated material, all you need to do is include the author and date of the material in the in-text citation. It is helpful to include the page number in the citation as this will help any readers who do not speak the original language to find the translated passage.
Reference List:
In the reference list, provide the citation for the work in its original language and in addition to this provide an English translation of the title of the work in [square brackets] after the foreign-language title, without italics.
Further guidance and more examples can be found on the APA Blog
Works written in languages other than English
It is helpful to provide an English translation of the title in square brackets. For example, an original French edition of a work by Piaget:
Use the information from the version/format you have read
Reference List (book example):
Surname, INITIALS. (Date). Title. [Translated Title]. Publisher.
Piaget, J. (1966). La psychologie de l’enfant [The psychology of the child]. Presses Universitaires de France.
In-text:
(Piaget, 1969)
Reference List (Journal article example):
Surname, INITIALS. (Date). Article title in original language [English translation of article title]. Journal name (Transliterated if in non-roman script), volume(Issue), Page(s). DOI or Web address (If access online)
Citing a work written in another language script
Titles should be transliterated and translated into English as in the example below of a source in Arabic, where the Arabic language has been transliterated from the Arabic alphabet to the Latin alphabet. Then you also put an English translation of the title of the document in squire brackets after the transliterated title.
Najm, Y. (1966). Al-qissah fi al-adab Al-Arabi al-hadith [The novel in modern Arabic literature]. Dar Al-Thaqafah.
Further guidance and more examples can be found on the APA Blog here
Works written in a non-Roman script
You will need to transliterate the details of sources into the Roman script. Further guidance and more examples can be found on the APA Blog
Author(s)
For the author you would use solely the transliterated form of their name(s) and you do not include the original script in either your reference list or any in-text citations
黒澤 明 transliterated is Akira Kurosawa
The in-text citation would be the transliterated author surname and date, e.g (Kurosawa , 2002)
Title (not journal titles, please see below)
For titles you need to use the transliterated form and include the English translation within square brackets
七人の侍 transliterated is Shichinin no Samurai,
Journal titles, please see below
For journal titles you need to use the transliterated form only, with no need to include the English translation in square brackets
An Example of a transliterated source (a film)
The final reference would look like this:
Kurosawa, A. (Director). (1954). Shichinin no samurai [Seven samurai]. Toho: Japan.
(Kurosawa, 1954)
An Example of a source in Arabic (Book)
The Arabic language has been transliterated from the Arabic alphabet to the Roman alphabet, after which you also put an English translation of the title of the document in squire brackets (after the transliterated title).
Najm, Y. (1966). Al-qissah fi al-adab Al-Arabi al-hadith [The novel in modern Arabic literature]. Dar Al-Thaqafah.
If the information needed to create a reference list entry is missing or unknown please follow the guidance from the APA Blog (taken from Section 9.4 of the APA Publication Manual, 7th edition)
If you only have an approximate date, place “ca.” (short for “circa”) before the year (or years if a date range)
(ca. 1959)
Date ranges have a hyphen between them (no space)
(ca. 1959-1962)
For further guidance please follow the guidance from the APA Blog (taken from Section 9.42 of the APA Publication Manual, 7th edition)
Reference List
For your reference list, include all authors with the last author name preceded by & (up to 20 authors).
For works with 20 or more authors, list the first nineteen then use an ellipsis (...) and list the name of the last author of the work (no & is required).
Please see examples in the Books by Multiple Authors Box for further guidance
In-Text Citations
For works with 1 or 2 authors include all names in every in-text citation
Parenthetical citations use the & between surnames (for 2 authors) and before the last surname for 3 or more authors, e.g
(Brown, 2017) or (Green & Preston, 2006)
Narrative citations spell out 'and' in between surnames (for 2 authors) and before the last surname for 3 or more authors, e.g
Brown (2017) or Green and Preson (2006)
For works with 3 or more authors, use the first author surname plus et al. (not italicised) for all in-text citations. The exception to this is when doing so would lead to confusion with other citations (i.e citations with the same lead author surname and year), in which case, include all author names to make the citation clear.
Parenthetical citations
(Green et al., 2006)
Narrative citations
Green et al. (2006)
Additional guidance on in-text citations can be found on the APA Blog
Reviews are referenced following the format for the source they are published in, with the addition of the original source information in square brackets after the review title (if there is one), e.g [Review of the book/film/TV series Book etc title, by Initial(s) Surname of author/editor/writer/director]
For reviews in books and journals provide the year of the review.
Surname, Initial(s) of reviewer, (YYYY). Title of review if there is one [Review of the book/film/TV series Book etc title, by Initial(s) Surname of author/editor/writer/director] Source information i.e Journal/Book title. DOI or URL if there is one
For reviews from websites or newspapers provide the year, month and date of the review.
Surname, Initial(s) of reviewer, (YYYY, Month Day). Title of review if there is one [Review of the book/film/TV series Book etc title, by Initial(s) Surname of author/editor/writer/director] Source information i.e Journal/Book title. DOI or URL if there is one
Book review published in a journal
Fforde, A. (2016). [Review of the book Politics in contemporary Vietnam: party, state and authority relations, by J. London (Ed.).] Journal of Vietnamese Studies, 11(3-4), 365-372. doi: 10.1525/jvs.2016.11.3-4.365
Book review on the back or front pages of a book
Cite as you would a chapter in a book, e.g.
Fforde, A. (2016). [Review of the book Case Study Research and Applications: Design and Methods, (6th ed.), by R. Yin.] In R. Yin, Case study research: design and methods (6th ed., Back cover). Sage.
Film review published on a website
Fforde, A. (2016, March 5). [Review of the film Mary Poppins, by R. Stevenson,Dir.] Title of Website, URL
TV series review published on a website
Whole series
Fforde, A. (2016, March 5). [Review of the TV series Doctor Who, by R. Stevenson,Dir.] Title of Website, URL
Individual episode
Fforde, A. (2016, March 5). [Review of the TV series episode "Praxeus", by R. Stevenson,Dir.] Title of Website, URL
*Please note that you should not use Anon. or Anonymous in an in-text citation unless the author has specifically been stated as such in the source*
*For works where there is no author you need to start the reference with the title information instead*
See our Zotero Guide for guidance on downloading and using Zotero.